在中國體育彩票新年登高活動主會場,浙江江山市的群眾為大家獻上一場場精彩的全民健身活動展演。健身的舞臺,人民是主角!按宕逵畜w育精品項目”也讓遠方來客感受到浙江鄉村體育事業的快速發展。江山是全國全民健身事業的一個縮影。近年來,在體育彩票公益金的支持下,“農民體育工程”已經覆蓋全國57萬個行政村。

At the main venue of the Chinese Sports Lottery New Year's Festival, the masses of Jiangshan City in Zhejiang Province presented a wonderful national fitness exhibition. The stage of fitness, the people are the protagonist. \"Villages and villages have sports boutique projects\" also let distant visitors feel the rapid development of Zhejiang rural sports. Jiangshan is a microcosm of the national fitness industry. In recent years, with the support of the sports lottery public welfare fund, the \"farmer sports project\" has covered 570,000 administrative villages throughout the country.

  針對農村體育設施缺乏,農民參加體育健身活動困難的情況,國家體育總局從2006年開始在全國范圍實施“農民體育健身工程”。根據《全民健身計劃(2011—2015年)》的要求,為進一步促進農村體育事業發展,繼續實施農民體育健身工程。支持中西部地區20000多個行政村建設農民體育健身工程!度窠∩碛媱潱2016—2020年)》提到,繼續實施農民體育健身工程,實現行政村健身設施全覆蓋。新建居住區和社區要嚴格落實按“室內人均建筑面積不低于平方米或室外人均用地不低于平方米”標準配建全民健身設施的要求,確保與住宅區主體工程同步設計、同步施工、同步驗收、同步投入使用,不得挪用或侵占。

In view of the lack of sports facilities in rural areas and the difficult situation for farmers to participate in sports fitness activities, the State Sports Administration began to implement the \"Farmers'Sports Fitness Project\" nationwide in 2006. In accordance with the requirements of the National Fitness Program (2011-2015), to further promote the development of rural sports, farmers'sports fitness projects continue to be implemented. More than 20,000 administrative villages in the central and western regions have been supported in building sports and fitness projects for farmers. The National Fitness Program (2016-2020) mentioned that the farmers'sports fitness project should continue to be implemented to achieve full coverage of the administrative village fitness facilities. The newly-built residential areas and communities shall strictly implement the requirements for the construction of national fitness facilities according to the standard of \"indoor per capita building area of not less than square meters or outdoor per capita land of not less than square meters,\" and ensure that they design, construct, accept and put into use simultaneously with the main projects in residential areas, and shall not be misappropriated or encroached upon.

  為使百姓享有更加便利的全民健身基本公共服務,“健康中國行動”提出:到2022年和2030年這兩個時間節點,城鄉居民達到《國民體質測定標準》合格以上的人數比例分別不少于%和%;人均體育場地面積分別達到平方米及以上和平方米及以上;每千人擁有社會體育指導員不少于名和名。

In order to make the people enjoy more convenient basic public services for national fitness, Action on Healthy China proposed that by 2022 and 2030, the proportion of people in urban and rural areas who have passed the National Fitness Assessment Standard is not less than% and%, respectively; the per-capita area of sports venues is more than square meters and square meters and above; and each thousand people has no less than one name and name of social sports instructors.

  “農民體育健身工程”的實施將“一場兩臺”(一片標準籃球場、兩張乒乓球臺)建在廣大農民的身邊,讓農民享受到與城市居民同等的體育設施和健身條件。如今,村里的健身器材、體育場所越來越多,各類健身活動、體育賽事愈加豐富,農民的生活也變得豐富多彩。

The implementation of the “farmers'sports and fitness project will build" one and two sets "(one standard basketball court, two table tennis tables) around the majority of farmers, so that farmers can enjoy the same sports facilities and fitness conditions as urban residents. Nowadays, there are more and more fitness equipment and sports places in the village, all kinds of fitness activities and sports events are more and more abundant, and the life of farmers has become rich and colorful.

  江西省從2006年開始實施農民體育健身工程,如今已覆蓋近萬個行政村。行走在江西鄉村的大道小路上,凡是能看到籃球架、乒乓球臺的地方,大多是“農體工程”的建設項目。

Since 2006, jiangxi province has carried out the farmer sports fitness project, now covering nearly ten thousand administrative villages. Walking along the road in the countryside of jiangxi, most of the places where basketball frames and table tennis tables can be seen are construction projects of \"agricultural and physical engineering \".

  江西萍鄉市上栗縣福田鎮長塘村的“農體工程”是一個面積達1000平方米的文體廣場,廣場內有燈光籃球場、健身器材,石桌石凳,成為上千村民趨之若鶩的好去處。而過去,這里是一口雜草叢生,村民路過都要捂鼻繞路的臭水塘。

The \"agricultural project\" in changtang village, futian town, pingxiang county, jiangxi, is an area of 1000 square meters of sports square, the square has a light basketball court, fitness equipment, stone table stone stool, become a good place for thousands of villagers to flock to. And in the past, here is a mouthful of weeds, villagers pass by to cover nose around the smelly pond.

  在彩票公益金的支持下,“農民體育工程”在完善鄉村基礎設施的同時,也讓農民生活的幸福感有了大幅提升。

With the support of the lottery public welfare fund, the \"farmer sports project\" has improved the well-being of the farmers'life while improving the rural infrastructure.

  在體育大省廣東,公益金也讓體育運動的熱潮走入鄉間。近年來,廣東省利用體育彩票公益金在全省19498個行政村全部建設了農民體育健身工程,在1139個鄉鎮建設農民體育健身工程。

In Guangdong, the major sports province, the Community Chest also let the sports upsurge into the countryside. In recent years, Guangdong Province has used the sports lottery public welfare fund to build all the farmers'sports fitness projects in 19498 administrative villages in the province, and 1139 villages and towns.

  廣東省惠東縣是全國體育先進縣。2014年以來,惠東共投入400多萬元,建設了140多個農民體育健身工程。為使農民體育健身器材持續良好的使用,惠東縣還從2015年起每年安排50萬元資金作為農民體育健身工程的保障經費。每天早上以及下午至傍晚時分,惠東縣城的四大公園里,群眾健身鍛煉的身影隨處可見。據統計,這四個公園平均每天健身和休閑的群眾超過1萬人次。

Huidong County of Guangdong Province is the advanced county of national sports. Since 2014, Huidong has invested more than 4 million yuan to build more than 140 farmers'sports and fitness projects. In order to keep the farmers'sports fitness equipment in good use, Huidong County has also arranged 500000 yuan per year from 2015 as the guarantee fund for the farmers'sports fitness project. Every morning and afternoon to evening, Huidong County in the four major parks, the figure of fitness exercise can be seen everywhere. According to statistics, the average daily fitness and leisure in the four parks more than 10,000 people.

  山東省從2012至2014年,在體彩公益金的支持下,累計為全省3035個貧困村建設健身設施,每村按6萬元預算,共投入億元。

Shandong Province from 2012 to 2014, with the support of the Sports Lottery Community Chest, a total of 3035 poor villages in the province to build fitness facilities, each village according to the budget of 60,000 yuan, a total of 100 million yuan.

  2009年至2014年,重慶市資助建設247個健身廣場,新增農村健身場地面積83萬平方米,日均鍛煉8萬人次,年均鍛煉3千萬人次,惠及農民近千萬。

From 2009 to 2014, Chongqing subsidized the construction of 247 fitness squares, with an area of 830,000 square meters in new rural areas, with an average daily exercise of 80,000 people and an average annual exercise of 30,000 people, benefiting nearly ten million farmers.


歡迎轉載,轉載請注明出處:AG視訊app下載