新華社北京1月3日電(記者張辛欣)3日召開的國務院常務會議確定通過推進改革創新、大力發展先進制造業、擴大制造業開放、深挖內需潛力等四大舉措,促進制造業穩增長,穩定經濟發展的基本盤。

BEIJING, Jan.3(Xinhua)-- The executive meeting of the State Council on Wednesday confirmed four major measures to promote steady growth and stable economic development in the manufacturing sector by promoting reform and innovation, vigorously developing advanced manufacturing, expanding the opening-up of manufacturing and tapping the potential of domestic demand.

  促進制造業穩增長,減輕企業負擔是關鍵。會議提出要推進改革創新。其中特別明確要繼續實施以制造業為重點的減稅降費措施,推動降低制造業用電成本和企業電信資費,全部放開規模以上工業企業參與電力市場化交易。引導金融機構創新方式,緩解中小企業融資難融資貴。

Promoting steady growth in manufacturing and reducing the burden on businesses are key. The meeting proposed to promote reform and innovation. Among them, it is especially clear that we should continue to implement the measures of tax reduction and fee reduction focusing on the manufacturing industry, promote the reduction of electricity consumption costs and enterprise telecommunications charges in the manufacturing industry, and fully liberalize industrial enterprises above the scale to participate in electricity market-oriented transactions. To guide financial institutions to innovate ways to alleviate the financing difficulties of small and medium-sized enterprises.

  “近年來,我國持續推動實施大規模減稅降費。2019年制造業及其相關環節在增值稅減稅規模中占比近70%,小微企業普惠性減稅約2500億元!惫ば挪窟\行監測協調局局長黃利斌認為,會議再次釋放了減輕企業負擔的信號。2020年,工信部將健全支持企業特別是中小企業發展的政策體系,建立防止拖欠中小企業款項制度,推動減輕企業負擔,穩定制造業投資。

“In recent years, China has continued to promote the implementation of large-scale tax cuts. Manufacturing and its related links accounted for nearly 70 per cent of the value-added tax cut in 2019, with small and micro enterprises cutting about $250 billion in inclusive tax cuts. Huang Libin, director of the bureau of operational monitoring and coordination at the Ministry of Industry and Information Technology, said the meeting had again released a signal to ease the burden on businesses. In 2020, the Ministry of Industry and Information Technology will improve the policy system for supporting the development of enterprises, especially small and medium-sized enterprises, and establish a system to prevent the payment of arrears to small and medium-sized enterprises, so as to reduce the burden on enterprises and stabilize investment in manufacturing industries.

  促進制造業穩增長,先進制造是核心。會議提出,要大力發展先進制造業,出臺信息網絡等新型基礎設施投資支持政策,推進智能、綠色制造。

Promote the steady growth of manufacturing industry, advanced manufacturing is the core. The meeting proposed that we should vigorously develop the advanced manufacturing industry, introduce new infrastructure investment support policies such as information networks, and promote intelligent and green manufacturing.

  黃利斌說,工信部將引導制造業投資投向供需共同受益、具有乘數效應的先進制造、基礎設施短板等領域,聚焦重點領域,再培育遴選4家左右國家制造業創新中心,加快推進先進制造發展!拔覀円矊⒎步推進5G網絡建設,深化共建共享,在此基礎上持續推動人工智能、區塊鏈、工業互聯網等技術創新與產業應用,拓寬發展空間!

'The Ministry of Industry and Information Technology will direct investment in manufacturing to the areas of advanced manufacturing and infrastructure, which benefit both supply and demand and have a multiplier effect, focusing on key areas, and then fostering and selecting four national manufacturing innovation centers to accelerate the development of advanced manufacturing,' Mr. Huang said. \"We will also steadily promote the construction of 5G networks, deepen co-construction and sharing, and on this basis continue to promote artificial intelligence, block chain, industrial Internet and other technological innovation and industrial applications to broaden the space for development.

  針對制造業開放和深挖內需潛力,會議提出了一系列舉措。工信部表示,將清除影響制造業開放政策落地的各種障礙,取消商用車制造外資股比限制,引導外資投向電子信息等先進制造業、研發設計等現代服務業和中西部地
歡迎轉載,轉載請注明出處:AG視訊app下載